“艺术旅行”中的文化移植和趣味转换——以韩国旅行者剧团《仲夏夜之梦》为例
【出 处】:
【作 者】:
余安安
中国社会科学院研究生院文学系
【摘 要】韩国旅行者剧团的《仲夏夜之梦》改编自莎士比亚的同名浪漫喜剧。该剧的改编体现了“艺术旅行”的独特魅力:在新的文化语境下,异质文化之间取长补短、产生新质。古典与现代思想的碰撞,东方与西方文化之间的对话,不同民族间审美趣味的交融,使经典焕然一新。“艺术旅行”开放、自由、创新的特质,带来的文化移植和趣味转换,展现了全新的艺术风采。
上一篇:“欲”于“望”中消解——田汉译介《莎乐美》的文字玄机
下一篇:在列克星敦有所思